Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 2:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירדף עשהאל אחרי אבנר ולא נטה ללכת על הימין ועל השמאול מאחרי אבנר
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrdp `SHhAl AKHry Abnr vlA nth llkt `l hymyn v`l hSHmAvl mAKHry Abnr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
persequebatur autem Asahel Abner et non declinavit ad dexteram sive ad sinistram omittens persequi Abner

King James Variants
American King James Version   
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
King James 2000 (out of print)   
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Other translations
American Standard Version   
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Darby Bible Translation   
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Asael pursued after Abner, and turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
English Standard Version Journaling Bible   
And Asahel pursued Abner, and as he went, he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.
God's Word   
He chased Abner and refused to leave him alone.
Holman Christian Standard Bible   
He chased Abner and did not turn to the right or the left in his pursuit of him.
International Standard Version   
So Asahel ran straight after Abner, following him.
NET Bible   
Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.
New American Standard Bible   
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
New International Version   
He chased Abner, turning neither to the right nor to the left as he pursued him.
New Living Translation   
and he began chasing Abner. He pursued him relentlessly, not stopping for anything.
Webster's Bible Translation   
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
The World English Bible   
Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.